How to find true Christianity

An online bible study from Traders Point Church of Christ

Lesson 4 -- The Bible's sufficiency and reliability

  

Manuscripts and versions

We don't have any part of the Bible's original handwritten documents today. That is, we have nothing personally written by Moses, Isaiah, John, Paul, and the rest. Those writings have been lost or have disintegrated with age.

Many people ask how we know, since we don't have the original documents, whether the Bible we have today is the same as what God intended. Fortunately, Jesus promised us in Matthew 24:35, "Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away." God, by His unfathomable providence, has preserved His word for all generations. The Bible has been painstakingly and faithfully copied by devoted men, by hand at first, for generations.

The Old Testament books were written in the Hebrew language between 1,400 BC and 400 BC. The oldest manuscripts now known are the Scripture portions of the Dead Sea Scrolls, which were found in caves near the Dead Sea in 1947. The oldest of these manuscripts date to 100 years before Christ.

The New Testament was written in Greek during the first century after Christ. The oldest New Testament manuscripts that we have today were copied about three hundred years later. One is called the Sinaitic Manuscript because it was discovered in 1844 at the foot of Mt. Sinai. Another is the Vatican Manuscript, so called because it has been kept in the Vatican library since 1448. A later manuscript called the Alexandrian Manuscript was copied about 400 AD. More than a hundred other manuscripts exist, dating from the fifth to the tenth centuries.

People also translated the Scriptures into other languages. These translations are called versions. The oldest known translation of the Hebrew Scriptures, used by Greek-speaking Jews of the first century, is called the Septuagint. One of the earliest efforts to translate the Scriptures into a language that the masses could read and understand was in 735 AD. The Bede Version translated the gospel of John into Anglo-Saxon, one of the languages from which English developed. Then, in 1830, John Wycliffe translated the Bible into English. In 1525, William Tyndale created an English version of the New Testament. The development of the printing press in the early 1600s allowed for mass production of the Bible into many languages. In 1611, the revered King James Version was published.

The Bible has been translated into hundreds of languages. Today, many English versions are used to tell us of God's will, including the New King James Version, the New International Version, and the New American Standard Bible. These versions are not different Bibles; they are merely different translations of the Hebrew and Greek Scriptures.

We can be absolutely sure that we have God's perfect will in the Bible today. In 1 Corinthians 2:12-13, Paul said, "Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God. These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual." This is what sets the Bible apart.

Page 2 of 6